ChangingThePresent

Fanfics.cl F.A.Q. (Preguntas Frecuentes)


 

  • ¿Qué voy a encontrar en Fanfics.cl?

En Fanfics.cl vas a encontrar fanfics románticos basado en The X-Files y Robotech y de parejas específicas. El sitio web de The X-Files se llama Shipper Fanfic Zone (SFZ) y es para fanfics románticos sólo de Mulder y Scully (no de los actores). El sitio web de Robotech se llama Do You Remember Love Fanfics Lovers (DYRL) y es para fanfics románticos de las parejas tradicionales de la serie, como Rick Hunter y Lisa Hayes.

Volver Arriba/Top

  • What I am going to find inside Fanfics.cl?

You are going to find romantic fanfics based in The X-Files and Robotech and of certain couples. The website of The X-Files is Shipper Fanfic Zone (SFZ) and just for romantic fanfics of Mulder and Scully (the characters, not the actors). The Robotech website is Do You Remember Love Fanfics Lovers (DYRL) and it's for the traditional romantic couples of the serie, such as Rick Hunter and Lisa Hayes.

Volver Arriba/Top

  • ¿Qué significa SFZ?

Significa Shipper Fanfic Zone, el nombre del sitio web de fanfics románticos basados en The X-Files.

Volver Arriba/Top

  • What means SFZ?

Means Shipper Fanfic Zone, the name of the fanfic website based in The X-Files.

Volver Arriba/Top

  • ¿Qué significa DYRL?

Significa Do You Remember Love Fanfic Lovers, el nombre del sitio web de fanfics basados en Robotech.

Volver Arriba/Top

  • What means DYRL?

Means Do You Remember Love Fanfic Lovers, the name of the fanfic website based in Robotech.

Volver Arriba/Top

  • ¿Qué es "Bittersweet Destiny"? ¿Porqué la escribiste en inglés? ¿Tiene traducción?

Bittersweet Destiny (BD) es uno de mis fanfic de Robotech, es muy especial porque llevo trabajando en él varios años y lleva cientos de páginas. Es de la extensión de una novela y aún no esta terminado. Periódicamente (cuando tengo tiempo) lo actualizo. Puedes encontrar aquí. Está en inglés porque cuando empecé a escribirlo los fans de Lisa Hayes y Rick Hunter (Robotech) tan fanáticos como yo del romance de ambos eran norteamericanos y canadienses, por lo tanto yo quería que lo leyeran quienes pudieran entenderme. Lamentablemente no hay traducción a español, porque ya es demasiado grande.

Volver Arriba/Top

  • What is Bittersweet Destiny?

Bittersweet Destiny (BD) it is one of my Robotech fanfics, it is very special for me because I been working in it for several years now and it is very long, like a novel and it is not finish yet. I periodically (when I have time) update it. You can find it here. It is in english because when I began with it, the ultra fans of Lisa Hayes and Rick Hunter (Robotech) where in US and Canada, and I wanted people who understand me to read it. Sadly there is not a translation in spanish, because now it is just too big to translate it.

Volver Arriba/Top

  • ¿En qué idioma está Fanfics.cl?

Fanfics.cl está en su mayoría en español e inglés. SFZ está sólo en español, y DYRL está en inglés y español.

Volver Arriba/Top

  • In what language is Fanfics.cl?

Fanfics.cl is mostly in spanish and english. SFZ is just in spanish, and DYRL is in english and spanish.

Volver Arriba/Top

  • ¿Qué tipo de fanfics hay en Fanfics.cl?

Específicamente fanfics románticos, que también pueden tener acción, humor, drama, etc. Pero específicamente, romance.

Volver Arriba/Top

  • What kind of fanfics are in Fanfics.cl?

Romantic fanfics, with some action, humor, drama, etc., but principaly romance.

Volver Arriba/Top

  • ¿Quién administra Fanfics.cl?

Yo, Carla Fox. Mi sitio, mis reglas.

Volver Arriba/Top

  • Who is in charge of Fanfics.cl?

Me, Carla Fox, nobody else. My website, my rules.

Volver Arriba/Top

  • ¿Tengo que pagar para leer los fanfics?

NO! jamás! Los fanfics se hacen sólo por diversión, jamás se ha lucrado con ellos, ni por hacerlos ni menos por leerlos. Esto es un hobby.

Volver Arriba/Top

  • Do I have to pay to read the fanfics?

No! Never! Fanfics are a creation just for fun, you never get any money for them or for reading them. This is a hobby.

Volver Arriba/Top

  • ¿Dónde puedo encontrar las reglas de Fanfics.cl?

En cada sitio puedes encontrar las reglas. Las de SFZ están aquí y las de DYRL están aquí.

Volver Arriba/Top

  • Where I can found the rules of Fanfics.cl?

In each website you can find the rules. SFZ rules are here and DYRL rules are here.

Volver Arriba/Top

  • Tengo mi propio fanfic ¿puedes hacerme un espacio especial?

Lo siento pero eso no es posible. Si quieres tu propio espacio puedes hacerte uno propio en servidores gratuitos o puedes colocar tu fanfic en Fanfiction.net

Volver Arriba/Top

  • I have my own fanfic, can you make me my own site?

I'm sorry that's not possible. If you want your own website you can make yourself one in a free server or you put your fanfic in Fanfiction.net

Volver Arriba/Top

  • Tengo una historia que no es fanfic, ¿puedo publicarla en tu sitio?

Lo siento, sólo coloco fanfics de Robotech y The X-Files.

Volver Arriba/Top

  • I have my own story but it is not a fanfic, can you put it on your website?

I'm sorry I just put Robotech and The X-Files fanfics.

Volver Arriba/Top

  • Tengo un fanfic pero no es de Robotech o The X-Files ¿puedo enviartelo?

No, por el momento sólo recibo fanfics de Robotech o The X-Files

Volver Arriba/Top

  • I have a fanfic but it is not about Robotech or The X-Files, Can I send it to you?

No, for the moment the only fanfics I recibe are from Robotech or The X-Files

Volver Arriba/Top

  • ¿Porqué sólo se pueden enviar fanfics de Robotech o The X-Files?

Porque son dos de los temas que más me gustan y más me entretienen. Fanfics.cl es un sitio web personal, donde pongo lo que a mi me gusta solamente. No tengo obligación de colocar nada que no me guste o no quiera. Para encontrar otros fanfics, puedes buscar en Internet otros lugares, hay muchos online.

Volver Arriba/Top

  • Why you just recibed fanfics of The X-Files and Robotech?

Because those are two of the topics I love and I have fun with. Fanfics.cl is a personal website, where I put only the things I like. I don't have obligation to put any other thing. To find other kind of fanfics, look on Internet, there are many of them online.

Volver Arriba/Top

  • ¿Quién es Carla Fox? ¿qué haces?

Carla Fox es mi nickname, Carla es mi nombre real, pero me puse "Fox" en honor a Fox Mulder. Soy periodista. Nací en Chile en 1979 y vivo en Santiago de Chile, desde donde hago Fanfics.cl. Mis pilares son: The X-Files, Robotech, Star Wars, Harry Potter, Slayers y las creaciones de CLAMP. Puedes encontrar mis fanfics, recomedaciones y otras de mis cosas en mi LJ.

Volver Arriba/Top

  • Who is Carla Fox? What do you do?

Carla Fox is my nickname, my real name is Carla, but I put "Fox" in honor of Fox Mulder. I am a journalist and I born in Chile in 1979 and I live here in Santiago de Chile, from where I make Fanfics.cl. My bases are: The X-Files, Robotech, Star Wars, Harry Potter, Slayers and all CLAMP's creations. You can find my fanfics, my recomedations to read fanfics and other of my stuff in my LJ.

Volver Arriba/Top

  • ¿Desde cuándo funciona Fanfics.cl?

SFZ- Shipper Fanfic Zone: Online desde 1998.
DYRL Fanfics Lovers: Online desde 2003.
Fanfics.cl: Compré el dominio como tal en 2003.

Volver Arriba/Top

  • Since when Fanfics.cl is online?

SFZ- Shipper Fanfic Zone: Online since 1998.
DYRL Fanfics Lovers: Online since 2003.
Fanfics.cl: I bought the domain name in 2003.

Volver Arriba/Top

  • ¿Quién paga Fanfics.cl?

Sólo yo.

Volver Arriba/Top

  • Who pays Fanfics.cl?

Just me.

Volver Arriba/Top

  • ¿Ganas dinero por tu sitio web?

Ni para comprar sal. Nada, cero. Esto es por puro amor al arte.

Volver Arriba/Top

  • Do you get money for your benefit for this website?

Not even to buy salt. Nothing, Zero. This is just for love to the art.

Volver Arriba/Top

  • ¿Aceptas donaciones? ¿para qué se usarán?

Sí, acepto donaciones. Las donaciones recibidas, serán utilizadas para ayudar a la mantención de Fanfics.cl (pagos de hosting y renovación de dominio cuando sea necesario). Muchas gracias por su cooperación.

Volver Arriba/Top

  • Do you accept donations? For what are you using it for?

Yes, I accept donations. The donations will be use for the payment of Fanfics.cl (payments for the hosting and the domain name of the website, when it's needed) Thank you very much for your help.

Volver Arriba/Top

  • ¿De qué son todos esos banners que hay en tu sitio respecto a cooperación social y ayuda para el medioambiente?

Los banners corresponden a distintas causas que ampara el sitio web Changing the Present y que benefician a muchas obras sociales, ambientales, culturales alrededor del planeta a través de donaciones que se pueden entregar como regalos a tus seres queridos. Los banners los puse yo de forma voluntaria, no son comerciales y no gano dinero con ellos.

Volver Arriba/Top

  • What are all those banners you have about social cooperation and help for the enviroment?

The banners belong to the website Changing the Present, and I put the banners here to help with them. Their idea is that you can give to your beloved ones a gift in the form of a donation for a nonprofit. The banners I put here are no-commercial, I don't get any money for them.

Volver Arriba/Top

  • ¿Puedo comprar tu sitio web?

No. No está a la venta ni ahora ni nunca.

Volver Arriba/Top

  • Can I buy your website?

No, it is not for sale, not now, now ever.

Volver Arriba/Top

  • ¿Puedo ayudarte con las actualizaciones del sitio?

Te lo agradezco, pero no. La mejor ayuda que puedes darme es respetar las reglas, ser respetuoso con tus comentarios, y cuando quieras, escribir y enviar tu fanfic.

Volver Arriba/Top

  • Can I help you with the updates of the website?

I aprecciate it, but no. The best help you can give me it is to respect the rules, be respectful with your comments and, when you want, write and send your fanfic.

Volver Arriba/Top

  • He leído/escuchado/visto artículos acerca de Fanfics.cl en diarios/revistas/radio/televisión, ¿puedo entrevistarte?

Gracias a Dios (y soy agradecida por lo que tengo y he tenido) he salido en muchos medios de comunicación y he dado a conocer el mundo de los fanfics por varios lugares gracias a eso pero, lamentablemente, los medios (y lo digo porque soy periodista) dejan mucho que desear. Sólo un par de veces he quedado muy contenta con los resultados, y ha sido con el excelente trabajo de los periodistas de la revista Punto.Net (2005/2006), la nota de la BBC de Londres en el programa de radio "The Word" (2007) y el artículo en el periódico La Nación de Argentina (2005). Antes mi respuesta era "No" rotundo, pero cambié mi parecer por "Sí, siempre y cuando sea para algo serio, bien hecho y donde el objetivo sea dar a conocer este mundo y no reirse de él". Gracias.

Volver Arriba/Top

  • I read/listen/saw news articles about Fanfics.cl in newspapers/magazines/radio/television, Can I interview you?

Thank God (and I am gratefull), I been in several articles in different news media and thank to them I been able to tell people about fanfics but sadly, the media (and I am journalist) are not the best or what I would like them to be. Just a couple of times I been trully happy with the results of their excelent job, and that was magazine Punto Net (2005/2006), the radio show "The Word" from BBC of London (2007) and the argentinian newspaper La Nación (2005). If you want an interview for a serious and well done article, be my guest, and contact me.

Volver Arriba/Top

  • ¿Cómo me puedo comunicar contigo?

Puedes escribirme a

Volver Arriba/Top

  • How can I contact you?

You can email me here

Volver

Volver Arriba/Top

Mapa del Sitio/Site

Volver

Volver Arriba/Top

 


 

Este video lo hizo mi hermano, es Konata Izumi (Lucky Star) cantando el karaoke de Dragon Ball Z, es demasiado gracioso.
This video was made by my brother, is Konata Izumi (from Lucky Star) singing the karaoke of Dragon Ball Z, it's hilarious.

SPARKING!! ^_^

Fanfics.cl Santiago de Chile, online desde 1998.
Declaración/Disclaimer.

Webmistress
Carla "Fox"

Volver