Título: EL HOTEL SUNSHINE Autor: Gillian Terol E-mail: dana.xARROBAterra.es Resumen: Mulder y Scully se tienen que hacer pasar por matrimonio para investigar un caso en un hotel de California. Tipo: H, MSR y x-file Raiting: Para todos los públicos HOTEL SUNSHINE 20:00 hrs. Domingo Yo lo intento. Juro que lo intento. Me planto delante del espejo, pongo el gesto más neutral que tengo en mi cara, y luego, depués de concentrarme digo: NO MULDER. Pero luego llego al día siguiente al despacho y me pone esa carita de corderito degollado, ¿Y qué hago yo?. Decir: ESTÁ BIEEEEEN. Vamos a ver si encuentro la diferencia. No Mulder, está bien Mulder. Pues, creo que hay bastantes, al menos las suficientes para darte cuenta de que es totalmente una cosa contraria a la otra. Con la primera frase mi intención es quedarme en mi casa y hacer lo que me dé la gana. Con la segunda frase mi intención se va al carajo. Y claro, luego acabo en situaciones tan subrrealistas como esta. ¿Pero de qué me quejo si soy yo la que tiene la culpa de acabar así por no saberle decir que no?. Y mira que es sencillo, sólo tienes que juntar dos letras y crear un sonido bastante más facil que........¡perro por ejemplo!, ya que perro lleva "r". Me lo tengo que anotar en mi agenda, a ver, hablar con mi psicoanalista para que me diga por qué no puedo decir no, ah!, y que me enseñe a decirlo. El caso es que ahora voy a tener que aguantar una hermosa velada con Mulder, mi familia y una rubia de bote (porque esa de natural tiene menos que los labios de Esther Cañadas). Pero todo tiene una explicación, aunque se reduciría a que no sé decir no. Pero bueno, les voy a contar lo que pasó para acabar en esta sitiación. APARTAMENTO DE DANA SCULLY 21:00 hrs. Dos días antes y algunas horas. Jueves. ¡Qué bien!. Tenía unas ganas tremendas de llegar a casa para poder darme ese relajante baño de espuma que llevo días esperando. Y como mañana es fiesta creo que voy a dármelo antes de que alguien me llame y me jorobe los planes. Riiiinnnnng, Rinnnnng. ¿Decía?. - Scully. - ¡Hola Dana!. - ¿Mamá?. - ¿A quien esperabas, a Robert de Niro?. - La verdad es que no esperaba a nadie, me iba a dar un baño. - Lo siento cariño. Seré rápida y te dejaré con tu baño. - Tranquila mamá. ¿Qué ocurre?. - ¿A qué no sabes quien va a venir este fin de semana aprobechando que mañana es fiesta y tiene viernes, sábado y domingo para descansar?. - Pues no, si no me lo dices. - Charles!!!. - Charles va a venir!. - Sip!, y el caso es que habíamos pensado ir a pasar estos tres días a... Toc, toc, toc. - Espera mamá que llaman a la puerta, te llamo en tres minutos. - Vale cariño. ¿Quien será ahora?. ¡Como sea Mulder diciéndome que vamos a tener que ir a algún sitio que no sea mi bañera lo mato!. Bueno, a la bañera yo, él si quiere que espere fuera.....aunque......no!. Mejor será que mire por la mirilla. Adivinar. ¿quien es?: Mulder. Mejor le abro, no sea que le dé por tirar la puerta abajo. M: Hola Scully. Y entra. ¡Nada tú como en tu casa!. Ayyyyy!, ¿Pero por qué no puedo cerrar la puerta?. ¡Qué es eso!, un pie, y........oh oh!. Mi jefe. S: Señor!, casi le cierro la puerta!, ¿Por qué no ha dicho nada?. SK: Pensé que me había visto, pero ya veo que no. S: Lo siento, pase. Y para dentro este también. ¡Viva la juerga padre!. Se sientan los dos en mi sofá mientras que yo permanezco de pie. Esto no me gusta. SK: Agente Scully. Sé perfectamente que mañana es fiesta y que además luego es fin de semana. Pero ha surgido algo. S: Ah!, no señor!. Lo siento mucho, pero mi madre acaba de llamar y me ha dicho que viene mi hermano Charles. M: Scully, yo también quería este fin de semana libre, pero escucha el caso. Y ya estamos!, ¿Pero por qué me tienes que poner esa carita?!!. S: Está bien. ¿Qué tenemos?. SK: Hace un par de semanas desaparecieron tres parejas en el hotel Sunshine de California. S: ¿Asesinados?. SK: No. Reaparecieron anteayer. Las tres parejas aseguran que los secuestraron unos monjes vestidos de negro y que les obligaron a participar en un ritual muy especial. S: ¿Qué ritual? M: Bueno, pues.......dicen que aunque conscientes de lo que hacían, las tres parejas estaban drogadas y los monjes podían entrar en sus mentes y obligarles a hacer cosas. S: ¿Encontraron restos de dichas drogas?. M: Sí Scully. Pero eso no es lo más descabellado. S: ¿Qué es lo que les obligaron a hacer?. SK: pues, según su versión, dicen que los monjes les obligaron a decir las verdades. ¿Mi cara de "o se explican mejor o no me entero de nada" esta lo suficiente marcada o no?. Creo que sí, porque Skinner se remueve incómodo en su asiento y continúa. SK: A ver. Esta pareja- y me da unas fotos - Él es un policia de Seatle que pasaba las vacaciones con su mujer en ese hotel. Era un policia corrupto, así que los monjes le obligaron a decir todo lo que había hecho incluyendo una infidelidad. Lo grabaron en una cinta. La mujer era un ama de casa despechada, y bueno, le obligaron a decir que quería el divorcio. Esta otra pereja- y me pasa dos fotos más- Ella es diplomática del gobierno, un alto cargo tengo entendido. Los monjes la obligaron a decir que estaba harta de este gobierno y que odiaba a todos los políticos, incluyendo al presindente, y que lo que en realidad quería era dejar el trabajo y tener un hijo. Y por último esta- otro par de fotos- él es agente federal, trabaja en Crímenes violentos en la oficina de Nueva York. Tenía varias pistas para coger a un asesino en serie, estaba apunto de conseguirlo. Tubo que decir todas sus sospechas y el asesinó ha cambiado de táctica, se les volvió a escapar. La mujer confesó que era lesbiana. En fin, que los tres meatrimonios se han roto. El primero por las infidelidades, y el policia está ahora en la cárcel. El segundo se ha roto porque él no quiere tener hijos y a ella la han despedido del trabajo cuando escucharon en la cinta que odiaba al presidente y al gobierno. Y el tercero , obviamente, después de la confesión de la mujer pues........ S: Entiendo. Creo que sé de qué droga me hablan. M: ¿Sí?. S: Sí, cuando la has tomado, te hagan la pregunta que te hagan acabas diciendo la verdad de lo que opinas, haces y todo. SK: Pues el caso, es que habíamos pensado que como hay puente y la gente aprobecha estás ocasiones para hacer una escapadita, pues que se hicieran pasar por una pareja en dicho hotel. S: Señor. Lo siento en el alma. Pero yo quiero ver a mi hermano. M: Vamos Scully!, si nos damos prisa estarás aquí el sábado por la noche y tendrás todo el domingo para verlo. No, esa cara no. ¡No es justo!. S: Esta bien Mulder. Y ahora sonríes, serás!. SK: Bueno, aquí tienen los pasajes de vuelo y sus nuevas identidades. Para no liar mucho la cosa, usted agente Scully, será Dana Anderson, médico residente de la clínica Memorial. Para hacer que se sientan interesados por usted le hemos puesto que mató ( por negligancia médica ) a un hombre, pero que fuera del hospital no se sabe. ¡Qué bien!, ahora soy asesina. SK: Y usted agente Mulder, será Fox Anderson, psicólogo de la misma clínica que sabe el "incidente" de su esposa, pero lo ha encubierto. ¿Entendido? Y ambos asentimos. Esto es horrible, tengo que ensayar más: No Mulder, nomuldernomuldernomulder nomuldernomulder. No sé, creo que es crónico. Y los dos se van. Salimos a las 5 de la mañana, qué ilusión!, encima no voy a poder dormir todo lo que me gustaría. Voy a llamar a mi madre. Piiiii,piiiii. - ¿Sí?. - ¿Mamá?. - ¡Qué tres minutos más largos!. - Muy graciosa. Esto......yo lo siento de verdad, pero me ha surgido algo. - ¿Qué?. - tengo un caso y........es fuera. No estaré aquí este fin de semana. - ¿ Y no puedes hacer nada Dana?. Pensábamos pasar este fin de semana todos juntos en la costa. - ¿Todos?. - Sí, también vienen Tara y Bill. - Lo siento de verdad, y dale un beso a Charles de mi parte. - Lo haré. Pero más lo siento yo. Adios cariño. - Adios mamá. Quiero llorar. ¿A la costa?. Buaaaaaaaaaaah!, bueno, yo también voy a la costa, ¡pero a trabajar!. Buaaaaaaaaahhhhhh!. Snif, snif. HOTEL SUNSHINE CALIFORNIA 11:00 hrs. Viernes. Menuda nochecita en el avión. El tío que se ha sentado a mi lado era un gordo seboso que ocupaba parte de mi asiento. Con lo cual he permanecido todo el viaje encorbada, con medio culo dentro y el otro medio fuera del asiento. La azafata doña sonrisas, me ha tirado la limonada que ha pedido dicho señor, y para colmo unos horribles niños no han parado de darme pataditas en el asiento. ¿Pero saben que es lo mejor de todo?, que Mulder ha dormido como un bebé durante todo el viaje. El señor insomnio se ha pegado una sobada de narices y yo, la que se supone que tiene que dormir ocho horas diarias, me he pasado todo el puñetero viaje intentando no ser aplastada por el come-todo-lo-que- pillas-y-cuanta-más-grasa-tenga-mejor. Horrible. Al menos ya hemos llegado al hotel, y la verdad es que no está nada mal. Bastante mejor que algunos de los sitios donde me suele llevar Mulder cuando estamos en algún caso. M: Hola buenos días. ¡Serán buenos para tí que has dormido majo!. Recepcionista: Buenos días señor. ¿En que puedo ayudarle? ¿Son cosas mías o está tía le está haciendo carantoñas a Mulder?. ¿Es que no se ha dado cuenta de que está acompañado?. M: Somos los señores Anderson. Creo que tenemos una habitacióm reservada para este fin de semana. Recepcionista: Ah!, ¿Está casado?. Pues sí mona!. Rubiales de pacotilla, ¡yo soy su mujer!, al menos durante este viajecito, ¡ y como lo toques te mato!. ¡Pero ¿quieres dejar de sonreirle?!!!. Y seguro que eres de bote. M: Sí. ella es Dana mi mujer. ¿Se nota mi sonrisa falsa donde las haya?. Recepcionista: Hola. Sí, porque ella me sonríe igual. Recepcionita: Habitación 202, que pasen una buena estancia aquí. M: Gracias. Y nos vamos. ¡Menos mal!, qué asco de tía!. Bueno, reconozco que el hotel está muy, pero que muy bien. desde luego mucho mejor que esos antros a donde me lleva Mulder en algunos casos. Veamos.........202.........202........esa!. Mulder se acerca, mete la llave y....bingo!, se abre la puerta. Ya sé que es bastante normal que eso ocurra,pero es que aún no me creo que está sea nuestra habitación, la verdad. Es demasiado bonita. M: WOW! Me ha quitado la palabra de la boca. Esto es increible. Una habitación enorme, con una cama para 5 personas como mínimo. El aseo tiene de eso que salen burbujitas, ya no sé ni hablar!. S: Mulder, esto es genial!. M: es la habitación de Sisí emperatriz. Estoy en la gloria. Y se tira encima de la cama. ¡Mulder por Dios!, quítate los zapatos por lo menos!. S: Mulder, vas a ensuciar la cama. M: Vamos Scully!, no seas aguafiestas!. Y palmea la cama a su lado. ¡Qué porras!, qué voy!. Y salto a la cama. Anda! S: Mulder. ¿Es de agua?. M: Sí. ¿No es genial? S: Me alegro de haber aceptado este caso. M: pero ahora no podrás ver a tu hermanito pequeño. S: volverá. Y sonreimos, es genial. Quiero resolver el caso cuanto antes para poder disfrutar del hotel. AL final hemos tenido que salir del sueño para entrar en la realidad. Hemos desecho nuestros equipajes, y hemos estado hablando del caso. Es pronto para comer. Así que hemos pensado bajar a darnos un chapuzón a la piscina. PISCINA DEL HOTEL. 12:00 hrs. M: Bueno Scully. S: Dana. Si sigues llamándome Scully se darán cuenta. M: Vaaaaaaale. Dana. ¿Un chapuzón?. S; Mejor voy a tomar un poco el sol. M: Vale, ahí hay dos tumbonas libres. Y vamos hacía ellas. Esto es enorme, el jardín del hotel es más grande que el amazonas, segurísimo!. Mulder se quita la camisata que llevaba y yo la bata de playa que me he traido. Y.......la verdad, no creo que esto de mirarnos de arriba a bajo sea sano, así que creo que me voy a tumbar y voy a desconectar del mundo. M: Te vas a quemar. S: No, he traido crema. M: ¿Te pongo?. Creo que mi ceja en este momento llega a las cotas más altas inimaginables. M: A ver. ¿Crees que sería muy normal que una chica joven se pusiera la crema ella sola por la espalda, cuando casi no llega, teniendo a su marido mirándola a su lado?. Y el caso es que tiene razón. Así que saco la crema y se la doy. Y me está poniendo crema por toda la espalda. ¿Notará como me estremezco?. Creo que este caso cada vez me gusta más. ¡Vaya!, ya ha terminado. ¡Jo!. se tumba en la tumbona de al lado, y veo como una pareja se nos acerca. Eric (E): Hola. M: Hola. E: Soy Eric y ella es mi novia Ana. S: Hola, yo soy Dana y él es mi marido Fox. Y sonreimos. Ana (A): A lo meor esto les parece un poco raro. Pero acabamos de llegar, es la primera vez que salimos de viaje solos y no conocemos a nadie. Al verlos habíamos pensado que podríamos ir los cuatro juntos. Si les parece bien. Mulder me mira, yo le miro. M: Claro, sería estupendo. E: Entonces hecho. Se traen sus tumbonas y las ponen junto a las nuestras. A: Y.....¿A qué se dedican?. M: Pues mi mujer es médico y yo soy psicólogo. E: ¡Qué interesante!, ¿Se conocieron así?, como doctores digo. S: En realidad sí. Nos conocimos al trabajar en la misma clínica. A: Nosotros también nos conocimos en el trabajo. E: Sí. Ella es Periodista y yo trabajo para un periódico escribiendo historias y eso. M: ¿escritor? E: aha. M: Dana cariño. ¿Te vienes al agua?. Será pesado!, no me apetece, con lo bien que estoy aquí tumbadita!. S: No me apetece. Y se acerca a mi oido. M: Quiero hablar contigo Scully. Vale, me ha convencido. Me levanto y él me coje de la cintura por detrás. E: ¿Llevan mucho tiempo casados?. M: Un año, apenas. A; se nota, aún se les ve al principio de la relación. Y sonreimos. ¿Qué iba a hacer?. E: bueno, yo creo que deberíamos ir a cambiarnos, ¿Nos vemos en la comida? S: Claro. Y se levantan. ¿Son cosas mías o Mulder me está acariciando la barriguita?. Se despiden con un gesto de cabeza y se van. Yo me suelto. S: Mulder, no te pases!. M: EH! que yo sólo estaba haciendo mi papel. S: bueno, ahora no hace falta que nos bañemos, sentémonos y hablemos aquí. Me hace caso, increible. M: Eres muy sosa!, así no se lo van a tragar. S: ¿yo sosa? Y asiente. S: No soy sosa, es sólo que hay cosas que no veo necesarias. M: Venga ya!, llevamos un año de casados y se supone que estamos muy enamorados. Y ¿tu dices que cojerte de la cintura no es necesario?. Perdona pero es lo mínimo que haría su marido a su mujer en una piscina como esta en biquini. S: Bueno Mulder. ¿Qué querías?. M: ¿No te parece raro?. NO nos conocen de nada y quieren pasar el viaje con nosottros, cuando supuestamente han venido a estar solos. Yo creo que quieren acercarse a nosotros para saber si les interesamos o no. S: ¿Crees que son de los monjes esos?. M: Tal vez. Levanto la vista, y nos están mirando desde su balcón. Soy bastante disimulada. Me levanto y me siento en la tumbona de Mulder a su lado. M: ¿Qué haces Scully?. S: Nos están mirando Mulder, sígueme la corriente. ¿A ver ahora quien es el soso? Y le cojo abrazándolo por el cuello y me pongo a besarle el cuello. Él se queda parado, jejjje, no sabe que hacer!. Al final me abraza por la cintura. M: Vaya!, veo que ya has entrado en tu papel. Le dejo un minuto y me acerco a su oreja. S: Muy gracioso Mulder. ¿Siguen mirando?. M: Sí, y están hablando. Así que ahora le doy pequeños besitos en la orejita. M: Scully para. Se está poniendo nervioso, lo sé. Jeje!, voy a jugar con él. M: Scully. S: Shhhhh. M: No Scully,no lo entiendes, para. Y yo lo miro interrogante. ¿Qué le pasa?, le dan ataques o qué!. M: Hola Bill. Mi cara es un poema, me giro poco a poco y ..........ahyyyyyyyyy! que no es broma. S: Bill! mamá!. Maggie scully (MS): Dana!, con qué un caso........¡Anda ven aquí!. Y me abraza. Y yo tengo que mirar a Bill de reojo,¿Habrá matado ya a Mulder o no?. MS: Si quierías pasar el fin de semana con él me lo podías haber dicho!, lo hubiera entendido cariño!. S: Que no mamá!. que no es lo que parece. Bill (B): A no?, y entonces que es?. M: Bill, esto es mejor hablarlo en otro lugar. S: Sí vamos. MS: Esperar!, que tenemos que esperar a Charles y a Tara que han ido a llamar por teléfono. Toma!, ya no me acordaba de que Charles también estaría aquí!. Tensión. En el ambiente hay mucha tensión. Pero no puedo explicar aquí todo porque si alguien nos escuchara se iría el caso a la porra. S: Y......¿Qué tal está Charles?. MS: Muy bien, ¡Mira, ahí llegan!. Charles (C): Hermanita!!!!!!!!, ¡Al final has venido!. Y me levanta del suelo en su abrazo, este chico cada vez es más fuerte. B: Sí, pero no ha venido por tí precisamente. Me suelto de Charles y saludo a mi cuñada, luego me dirijo a Bill. S: No sabes nada Bill. Así que déjame hablar. M: Sí Scully, pero no aquí. S: No, tienes razón. Venir a nuestra habitación. B: ¿Vuestra habitación? S: Sí Bill, NUUUestra. Y nos dirigimos al hotel. HABITACIÓN 202. Entramos todos. Tara, Bill y mamá se sientan en la cama, mientras que Charles lo hace en la silla que hay al lado del la mesita de noche. Mulder y yo permanecemos de pie. B: ¿Y Bien?. MS: Bill cállate!, Tu hermana ya es mayorcita para estar con quien quiera!. B: Ya!, ¿Pero no podía haber elegido a otro?,. S: Oye que no........ C: ¡Anda!, ¿es que este chico es tu novio Dana?. S: No, lo que pasa es que....... B: ¡Claro que no es su novio!, eso sería algo serio, y con este no se puede esperar nada. M: Oye que yo y tu hermana no......... MS: ¡Ya está bien!. ¿Quereís dejar de duscutir? Silencio. Mi madre es la caña!. MS: Habla hija. S: Gracias mamá. Bueno, primero, mamá yo no te engañé. Estamos en un caso. No puedo deciros por qué, es información clasificada, pero Mulder y yo nos tenesmo que hacer pasar por pareja, más bien por matrimonio, mientras estemos aquí para poder esclarecer algo en este caso. Vale, mi madre tiene cara de desilusión. Bill aún sigue cabreado, Tara no dice nada por si las moscas y...el gracioso de Charles tenía que abrir la boca. C: Vaya!, pues si todos lo casos que investigáis son como estos debeís pasároslo muy bien!, jejjje. La cagamos!. B: Eso!, Dana. ¿Y era necesario que le besaras el cuello y le hicieras..... eso! en la oreja para simular que sois matrimonio?. Ya me he cabreado!. S: Mira Bill, eso a tí no te importa. Yo puedo besarle el cuello o hacer lo que quiera con quien me dé la gana. ¿Entendido?. B: Por supuesto Dana. Si ya se notaba que a ambos os gustaba. Y con las mismas se levanta y se va dando un portazo. T: Lo siento, yo...... S: Tranquila Tara. Vé a ver si lo calmas un poco. Y sale también del cuarto. MS: no se lo tengas en cuenta Dana. Tú ya sabes como es tu hermano. Sólo quiere protegerte. S: Sí mamá. Pero ¿no se da cuenta de qué cada vez que dice algo así está tratando a Mulder como si fuera una mierda?. M: Tranquila Scully, a mí no me molesta. S: Y una porra!. MS: Cálmate Dana. S: No!, no pienso dejar que hable así de Mulder, él ¡ni siquiera lo conoce!. C: Vamos Dana, sabes que es así. Además no quiero que Mulder me conozca mientras discutimos. Y mi hermano, el que siempre me salva de Bill, acude de nuevo a mi rescate. Se levanta y le estrecha la mano a Mulder. C: Soy Charles, encantado. M: Hola, soy....... C: Mulder, sí. M: Siento el numerito de antes. C: Tranquilo, conozco a mi hermano muuuuuucho tiempo, sé como es. Y sonríen. Al menos con este se lleva bien!. Hemos estado hablando. Les hemos explicado a Charles y a mi madre que no podían decir que éramos familia porque los apellidos no coincidirían, además de que podrían investigar a la supuesta hija de Margaret Scully y adivinar que es agente federal. Así que como la pareja esa, de todos modos, ha visto perfectamente que nos conocea, pues les hemos dicho que digan que soy una amiga de la familia, para que así, no osopechen. AHora se supone que se lo contaran a Bill y a Tara, espero que no metan la pata. Es la hora de comer, nos cambiamos y bajamos al comedor donde hemos quedado con nuestro "amigos". COMEDOR DEL HOTEL Cuando llegamos elloa ya nos están esperando en una mesa para cuatro. Mulder me pasa el brazo por encima de los hombros y así llegamos hasta ellos. Mi familia está sentada en otra mesa no muy lejos, y d evez en cuando nos miran. Para no dar sospechas les he saludado con la mano. E: Vaya!. ¿Les conocen?. S: Sí. Son unos amigo de mi familia de toda la vida. Gente muy amable. E: Sí, tienen pinta de ser muy simpáticos. M: Todos no. Le acabo de dar un codazo a Mulder de narices. ¡Vamos , que ni el increible Hulk ese, o como se diga, le hubiera hecho más daño!. A: Jeje, creo que hay diferencia de opiniones. S: A Fox no le cae muy bien el hermano mayor, pero también es muy majo. ¿No es así cariño?. Y le sonrío, ¡si es que soy la mejó!. M: Bueno!, déjemoslo en que no es mala persona. E: jejejje. Nos traen la comida. Está todo de primera, me encanta. El postre son uvas, y están muy dulces. Oh, oh!. Mulder me está mirando con cara de: yo-no-he-roto-un-plato-en-mi- vida-Mulder. ¿Qué piensas hacer?. Coge una uva, y me la acerca a la boca sonriendo. ¡Yo lo mato!. Miro de reojo a Bill. ¡Y como no!. Está mirando. Bueno él y toda mi familia. Cuando salgamos de aquí te voy a arrancar los ojos Mulder. Abro la boca sonriendo y cojo el grano de uva entre mis labios. Luego me lo como despacio y le doy un beso a Mulder en la comisura de los labios. A: Lo juro!, cuando estemos casados ojalá estemos tan unidos como vosotros! E: Sí, es maravilloso verles haciendose carantoñas. M: Es que ella es todo mi mundo. Y me abraza mientras me besa la frente. ¡Lo mato!. Una vez terminada la comida nos drigimos a nuestras habitaciones para descansar. Hemos quedado a las 18:00 para dar una vuelta por aquí con ellos. HABITACIÓN 202. S: ¿Qué querías?, ¿Ganarte más problemas con Bill?. M: Scully, yo no estaba pensando en Bill! S: NO, si de eso me he dado cuenta!. M: Estaba pensando en el caso!. Y lo miro. Y me pone esa carita de corderito degollado de nuevo. S: Lo siento Mulder. Es que esto de tener a mi familia tan cerca ,me supera. M: Lo entiendo. Anda , descansa un rato. Me tumbo en la cama y el se mete al aseo Cierro lo ojos, lo único que quiero es un poco de paz, sólo eso. Escucho la puerta. Mulder debe haber salido del baño, y lo siento de verdad, pero no puedo abrir los ojos. Noto como se sienta a mi lado y se queda un rato quieto. ¿Qué estará pensando este hombre?. Nunca se sabe. En eso noto su mano en mi mejilla, me stá acariciando la cara pensando que estoy dormida. Pasa un dedo por mis labios. ¿Mulder eres tú?. A veces me lía. Yo, simpre he estado segura de lo que sentía. Es decir, no quería aceptarlo, pero hace mucho tiempo que sé que estoy enamorada de él. Pero Mulder, hay días que me hecha una de sus indirectas y me sonríe como si se fuera a acabar el mundo y al día siguiente me ignora. Y ahora esto. No puedo más, abro los ojos lentamente y veo como se queda mirándome muy sorprendido. S: ¿Lo haces muy amenudo? M: ¿El qué? S: Acariciarme el rostro mientras duermo, esta vez no estaba dormida. Me sonríe y en ese momento................. TOC, TOC, TOC. No ha sido una abeja, y por ahora él no tenía intención de besarme pero..... creo que es nuestro destino: ser interrumpidos. Se levanta y abre la puerta. Oh, no!. es Bill. Y viene sólo. M: Hola. B: Hola. Me mira tumbada en la cama y se acerca a mí. Mulder cierra la puerta. Yo me incorporo y quedo sentada. B: He estado hablando con Charles, mamá y Tara. Y bueno......lo siento. ¿Qué?. ¿Y mi hermano?, porque......¡Tu eres un clon!, ¿No?. S: Mulder, saca el estilete, hay que darle en la base del cuello. Y Mulder sonríe y se va para dejarnos sólos. B: ¿Qué?!!. S: Nada, era una broma. B: ah! S: Bill, entiendo que tú lo único que quieres es ayudarme, evitar que me hagan daño. Pero lo que aún no entiendes es que eso exactamente es lo que hace Mulde también. A veces, en algún caso, me da rabia, porque él siempre quiere protegerme y no se da cuenta de que soy una agente federal igual que él. B: Tendré que darle las gracias por eso. Y sonreimos, me levanto y lo abrazo. B: De verdad Dana, lo siento. S: Tranquilo, lo sé. Le doy un beso en la mejilla y se va. Y yo voy a descansar, que estoy muerta. AFUAERAS DEL HOTEL SUNSHINE 18:30 hrs. Paseando con Eric y Ana. A: Y......¿Has tenido muchos casos importantes en la clínica? S: Importantes?. ¿A qué te refieres? A: NO sé, a esoso, en los que el médico tiene dudas y el paciente se dabate entre la vida y la muerta. S: Ah!, bueno, algunos. E: Tiene que ser muy duros. S: La verdad es que sí, por eso necesité ayuda de Fox. ¡Mi psicólogo favorito! Y le doy un fugaz beso en los labios. Él sonríe. ¿Se dará cuenta de que lo estoy haciendo para darle a entender que no quiero hacer como que he olvidado lo que ha pasado en el cuarto antes de que llegara Bill?. E: Pero......¿siempre ha tenido suerte? S: bueno, a veces se gana y otras se pierde. ¿Estáis intentando que confiese que maté a un hombre?. Miro hacia nuestro al rededor. estamos alejándonos del hotel y al fondo, en el acantilado de la playa , se ve una casa antigua que parece abandonada. M: ¿Y vosotros?, escribís juntos ne el periódico?. E: No. ella investiga noticias y las cuenta. Yo me invento todo lo que escribo, no es comparable. M: Entiendo. Llegamos a la casa y nos paramos frente a ella. E: Dicen que esta casa está embujada. M: Bah!, eso son tonterias. Y lo miro entre divertida y asombrada. E: No sé, a veces se escuchan cosas raras. M: ¿No me dirán que tienen miedo? A: No, que va!. Oye! ¿Podríamos entrar?, la puerta parece abierta y tengo curiosidad por ver lo que hay dentro. E: Claro amor. ¿Vienen con nosotros?. ¿No serán ustedes los que tienen miedo? S: Par supuesto que entraremos. Mulder me coje del brazo y me acerca a él. M: Ten cuidado, creo que es aqu´donde hacen los rituales. Asiento y entramos en la casa. Está todo muy oscuro, no se ve nada. S: ¿Fox? M: Estoy aquí. cONTINUARÁ.................. Título: EL Hotel Sunshine II Autor: Gillian terol E-mail: dana.xARROBAterra.es Riting: Para todos lo públicos Tipo: H, MSR y x-file. Y en ese momento noto como alguien me pincha en el brazo. No recuerdo nada más hasta que me desperté en aquella habitación. Estaba iluminada por varios candelabros, Mulder y yo estábamos atados en el centro de la sala, y gente, vestida de monjes de traje negro estaba a nuestro al rededor. Mi cabeza me va a estallar, siento punzadas de dolor por todos lados. S: Mulder ¿Estás bien?. M: No, me duele la cabeza mucho, creo que ya nos han puesto la droga esa. S: ¿Cómo vamos a salir de aquí? M: No lo sé. Maldita sinceridad! Se nos acerca un hombre. Monje: Ustedes son seguidores de la mentira, y por eso tendrán que pagar sus pecados. Enchufa una gravadora a nuestro lado. Monje: ¿Como se llama?. me pregunta. S: Dana Scully. Monje: ¿Qué? El hombre se gira y mira a un par de monjes que estaban a nuestra derecha. Creo que son Eric y Ana. E: Le juro que creía que se llamaba Dana Anderson. El monje se gira de nuevo hacia nosotros y le pregunta a Mulder. Monje: ¿Y usted?. ¿Como se llama?. M: Fox Mulder. Monje: ¿Pero qué puñetas es esto? E: Tal vez no estén casados señor, y sea otra de sus mentiras!. Monje: Puede. ¿Están casados Dana? S: No. Maldita droga!, Nos van a pillar!. Monje: Entiendo. ¿Es usted médico Dana? S: Sí. Monje: Y usted psicólogo, ¿verdad Fox?. M: verdad. Madre mía!, como nos pillen nos matan!. Monje: Y usted la ama, ¿no Fox?. M: POr supuesto. Un momento, rebobinemos. ¿Qué? Monje: Y por eso ha mentido por ella, por salvarla. M: No. Monje: ¿No es verdad que usted guardó información que debería haber dado al hospital para encubrir a la mujer que ama de negligencia médica?. M: No. Vale, ahora sí que nos matan!. Monje: ¿Pero qué es esto?. ¿Seguro de que son los qué estábamos buscando? A: Segurísimo señor!. Monje: Dana. ¿Mató usted a un hombre porque se equivocó en una transfusión de sangre y le puso sangre que no era de su mismo grupo? S: No. Veo que el monje cada vez se pone más y más rojo. Creo que va a estallar. Mientras no nos pregunte donde trabajamos, vamos bien. Monje: Se han equivocado!, ¡Habéis metido la pata!. A: Pero eso es imposible!. Monje: ¿Y cómo explican esto?. E: No...no ....no lo sé señor, pero le juro que eran ellos. EL resto de los monjes nos miran sin decir nada. Monje: ¿Y ahora qué prentende que hagamos?. Si los soltamos nos delatarán!. A: ¡Pero es que aquí debe de haber gato encerrado!. La información era cierta. Monje: A ver. Eric! Eric: ¿Si señor?. Monje: Regístrelos. Eric se acerca, se quita la capucha para poder vernos mejor y empieza a mirar dentro de nuestros bolsillos. Nos van a pillar, no hay salida, no sé Mulder, pero yo llevo mi placa en el bolsillo del paltalón. Eric mete la mano, y la saca. Eric: ¡Mire esto señor!. El monje se acerca y coje mi placa. Monje: ¿Es agente federal Dana? S: sí. La cagamos, ahora sí que no hay quien nos salve. Monje: ¿Y usted Fox? M: Sí. Monje: ¿Están aquí para investigarnos? M: Sí. En ese momento veo que la puerta de la sala se abre y entra uno de los monje gritando. Monje que grita: LOS EMPLEADOS DEL HOTEL!!!!. ¡VIENEN LOS EMPLEADOS DEL HOTEL! Monje: ¿Qué? A: ES verdad señor, vienen hacía aquí. Monje: ¿Pero no os asegurásteis de que no sabían nada?. E: Si el FBI nos buscaba el hotel debía estar al tanto. Monje: ¿Es eso cierto? S: Sólo conocían nuestra verdadera identidad el dueño y el gerente. Monje que grita: ¡ Ya están aquí!. En ese momento todos los monjes empezaron a correr de un lado para otro. Dando tumbos, saliendo por unas puertas y entrando por otras. Los empleados entraron en la sala acompañados de varios agentes de policia y cogieron a la mayoría de los monjes. A nosotros nos soltaron y sin hacernos preguntas nos llevaron a nustra habitación y nos digeron que durmieramos durante toda la noche que era lo que duraba el efecto de la droga. HABITACIÓN 202 11:00 hrs. Domingo. Ahora sí que me duele la cabeza, están tocando a la puerta pero creo que no puedo moverme. Mulder se levanta y abre, ¡que majo!. Ahora que lo pienso ¿hemos dormido juntos toda la noche?. Bueno, no estábamos para muchas juergas así que..... ¿Quien es?. Toma!, el gerente y la rubia de bota. Gerente (G): Hola. ¿Cómo se encuentran' M: Mejor, gracias. S: ¿Como supieron donde estábamos? Pregunto mientras me levanto y me cojo la cabeza que creo que me va a expolotar. G: Un niño, el hijo de los Roberts, nos dijo que dando un paseo por la playa vió una casa que aprecía de cuentos de miedo. Le entró curiosidad y mirí por las ventanas. Les vió a ustedes atados de pies y manos y a muchos monjes alrededor. Vino corriendo y se lo contó a nuestra recepcionista. La rubiales. G: Y ella me lo dijo a mí, que como sabía que eran agentes y sabía lo que ocurría llamé a la policia de inmediato. M: Muchas grcias, de verdad. G: No hay de qué. Todo el hotel está enterado de su azaña, incuyendo a los huéspedes y hemos organizado una fiesta en su honor. S: ¿En nuestro honor?. G: Así es. Será hoy a las 20:00 hrs en la sala de fistas. Espero que no falten. S: NO, claro, allí estaremos. Reccionista: Y ahora,q ue ya no tienen que fingir.......tal vez usted.... agente Mulder...quiera venir conmigo a la fiesta. ¡Será guarra!. ¿Pero quien se ha creido que es?. ¿Miss Universo?. M: No creo que pueda señorita, pero gracias. Nos veremso allí. ¿SEñorita?, ¡esa tiene menos de señorita que yo de creyente!. HOTEL SUNSHINE 20:05 hrs. Domingo. Y aquí estoy, rodeada de mi familia felicitándome por el caso. Mulder que está dando tumbos por toda la sala para que la rubiales de bote no le encuentre, y yo, que me quiero ir a mi casa!. B: De verdad Dana, un gran trabajo. ¿Pero bueno es que mi hermano no tiene punto medio?. O se pasa de amable o no llega. C: Y Mulder? S: pues ahí! Y lo señaló detrás del ponche. C: ¿Qué hace? S: Intenta que la rubiales de la recepcionista le deje en paz. C: Jeje, unos tanto y otros tan poco! S: Pobrecico!. MS: Creo que deberías ayudarle Dana. S: ¿sí? MS: Sí. Y dejo mi copa ne la mesa. Me levanto y voy hacía donde está Mulder diciéndole por enésima vez a esa que no quiere bailar. S: Hola. M: ¡Scully!. ¡Qué alegria!. ¿Bailas? Ein?. jejejej, ¡Qué cara acaba de poner la rubiales de bote!, jejejej. S: Claro. Y me da la mano. Salimos a la pista y me abraza por la cintura, yo me agarro a su cuello. La música es lenta, y aunque me siento un poco cortada porque está toda mi familia mirando tengo que hacer esto. Me acerco a su cuello y le beso. M: ¿Scully?. Lo miro. S: ¿Si? M: ¿Aún con tú papel de mujer casada? S: No. Sonríe y se acerca a mí. Me va a besar, lo sé. Y me tiembla todo el cuerpo, ¡Menos mal que me tiene cogida de la cintura, sino ya estaría en el suelo!. S: ¿Era verdad? M: ¿Qué? Siento su aliento sobre el mío. S: Que me amas. M: Más que ha nadie en este mundo. Sonrío y dejo que termine de acercarse, y me besa. ¿Pero qué es eso?, nos separamos durante unos suegundos. La gente nos mira y está.....está......¡Apluadiendo!. ¡Hasta Bill aplaude!. M: Creo que somos el centro de atención. S: ¿Sabes una cosa?. M: ¿qué? S: Me apetece dar un paseo por ese jardín tan grande que rodea el hotel M: Vamos Y cogidos de la mano, mientras sonreimos a la gente que sigue aplaudiéndonos , salimos al jardín a continuar nuestro beso, sin miradas ajenas a nosotros. FIN |