nombre fanfic: SU JUGUETE PREFERIDO III

nick autor: Dana69

fanfic: SU JUGUETE PREFERIDO III


Dana69

Los personajes no son mios, son de Chris, bla bla bla...

Se lo dedico a todos los seguidores de la serie y a todos los escritores de
fantics ya que gracias a ellos me anime a escribir este relato.

Rafting: NR-18

Llegamos a la fábrica de juguetes "Ducky". Era bastante grande. Estaba compuesta
por tres grandes naves. Nos dirigimos a la primera de ellas, donde algunos de
los empleados nos habían dicho que se encontraban las oficinas. Subimos un sin
fin de escaleras hasta que llegamos a la oficina.

Llamo a la puerta y una voz masculina nos invita a pasar. Detrás del escritorio
se encuentra un hombre de unos 35 años, de complexión fuerte y cuerpo bien
formado. Parece ser alto. Su cabello es rubio. Su cara es simpática, grandes
ojos verdes, escaso bigote debajo del cual esboza una gran sonrisa.

Zack: Ustedes deben de ser los agentes del FBI, ¿Me equivoco?

M: No, no se equivoca. Soy el agente Mulder y ella es mi compañera, la agente
Scully.


Se aproxima hasta nosotros tendiéndonos la mano y puedo comprobar que
efectivamente es un hombre alto, más o menos de mi estatura.

Me da la mano y me la estrecha fuertemente, con seguridad, para después
estrechársela a Scully mientras la mira fijamente a los ojos, cosa que a mi no
me hace demasiada gracia.

M: Bien señor...

Z: Zackary Bellows, pero llámenme Zack.

M: Bien Zack, estamos aquí por la desaparición de dos de sus empleados. ¿Qué
puede decirnos al respecto?

Z: Pues la verdad agentes es que poco puedo decirles que no sepan ya.
Desaparecieron ambos hace tres días. Ambos cubrían el turno de noche desde hace
ya varios años junto con otro compañero, que es quien se encuentra ahora mismo
en el hospital.

La policía local ha registrado la fábrica dos veces en busca de pistas que les
indique que fue lo que pudo ocurrir y cual es e paradero de ambos desparecidos,
y no han encontrado nada extraño.

S: ¿Quién encontró al vigilante que se encuentra herido en el hospital?

Z: Uno de los capataces de la fábrica. Fue el primero en llegar ese día y el que
le encontró en una de las naves, en la tercera para ser más exactos.

M: ¿Se encuentra en la fábrica en estos momentos? Me gustaría hablar con él.

Z: Si esta en su puesto, pueden ir a hablar con el cuando o deseen.

S: Señor Bellows...

Z: Zack por favor agente Scully.

Hmm no me gusta nada como este tipo mira a Scully, tanta cortesía, tanta
amabilidad y esa sonrisa...

S: Bien Zack, ¿Ha ocurrido en alguna otra ocasión algún incidente de este tipo
en la fábrica?

Z: No que yo recuerde, pero llevo al cargo de ella desde hace dos años
aproximadamente. Me puse al mando cuando falleció mi padre, el dedico toda su
vida a esta fábrica.

S: El capataz que ha mencionado antes, ¿Lleva aquí trabajando más tiempo que
usted?

Z: Si, lleva toda su vida trabajando aquí, al igual que la mayoría de los
empleados, quizás el pueda ayudarles más que yo.

M: ¿Qué tal funciona la fábrica?

Z: Perfectamente. Esta fábrica siempre ha sido un gran negocio y la fuente de
ingresos de mi familia. Distribuimos juguetes a nivel nacional.

M: ¿Algún incidente o problemas con las máquinas?

Z: No, ninguno.

M: La zona donde fue encontrado el vigilante hospitalizado, ¿Podríamos verla?

Z: Si, por supuesto. Si me acompañan se la mostrare y continuare contestando a
sus preguntas.

Zack se dirige hasta la puerta de la oficina y la abre. Salimos los tres.
Volvemos a bajar las escaleras y salimos de la primera de las naves. Zack nos
señala un pequeño coche de transporte de empleados. Se sienta al volante e
indica a Scully que tome asiento junto a el mientras que a mí me señala la parte
posterior del vehículo.

No me gusta mucho esta situación, pero Scully parece tan tranquila, va charlando
animadamente con este individuo, mientras el no hace mas que mover continuamente
el dedo señalando distintas cosas.

De repente frena bruscamente y yo casi caigo de bruces contra el suelo, y Scully
se ha levantado levemente de su asiento.

Z: Ohhh! Lo siento mucho agentes, me avisaron que este cacharro no funcionaba
muy bien. ¿Se encuentra bien agente Scully?

La dice mientras la agarra de la cintura.

S: Si, perfectamente no se preocupe.

Y con un ágil pero sutil movimiento le quita la mano de la cintura.

Z: A gente Mulder ¿Esta bien?

M: Si, muy bien gracias, pero deberían poner cinturones de seguridad en estos
trastos.

Z: Jejeje! Si, en este por lo menos. Les conduciré a la zona de almacén que es
donde encontraron a John, y donde guardamos los juguetes en mal estado o
defectuosos.

Caminamos detrás de el observando lo inmensa que es la nave.

S: ¿Solo hay dos vigilantes por la noche?

Z: Si, así es.

S: La fábrica es muy grande, ¿No son pocos dos solamente?

Z: No, esta fábrica es un lugar muy tranquilo, apartado del pueblo. Nunca hemos
tenido problemas de ningún tipo desde que estoy yo aquí. Como podrán ver es
cierto que es muy grande, pero por la noche dos personas son suficientes para
tenerla controlada.

M: Ahora que dos de sus vigilantes están en paradero desconocido y un tercero
hospitalizado, ¿Quién se encarga de la vigilancia nocturna?

Z: La empresas de seguridad nos ha enviado a dos nuevos vigilantes, pese a que
nos pusieron muchas objeciones debido a lo ocurrido. Los hombres tienen miedo.
M: Desde hace dos noches no sucede nada ¿verdad?

Z: Gracias a Dios no ha vuelto a ocurrir nada desde el ataque a John. Los nuevos
vigilantes están asustados, tienen miedo como ya les he dicho, lo cual les hace
estar alertas a cualquier movimiento que haya en la fábrica. Por la noche esto
es muy tranquilo, las máquinas dejan de funcionar, los empleados abandonan sus
puestos y todo ruido o movimiento aquí es mínimo.

Mientras Zack continuaba con sus explicaciones llegamos a la zona donde John
había sido encontrado dos días antes. Zack se disculpo con nosotros y fue
embusca del capataz.

Scully y yo comenzamos inspeccionar la zona. Solo se veían juguetes
polvorientos amontonados al parecer sin ningún orden ni concierto en grandes
estantes. La zona estaba llena de cajas con diferentes etiquetas para
identificar su contenido.

A simple vista todo era normal, ni Scully ni yo encontramos nada que nos
pareciera extraño. Ambos seguíamos mirando la zona cuando apareció Zack con un
hombre de unos 50 años más bien robusto.

Z: Agentes les presento a Martin, el capataz del que les hable. Ellos son los
agentes Mulder y Scully del FBI.

Tanto Scully como yo saludamos al capataz.

Z: Bien, pues yo les dejo que tengo que volver a la oficina. Si desean cualquier
otra cosa o tienen alguna otra pregunta ya saben donde encontrarme. Están en su
casa, hablen con quien quieran y entren donde consideren necesario. Martin ¿Te
encargarás de ello verdad? Si me disculpan.

Dicho lo cual giro sobre si mismo y abandono el almacén en el que nos
encontrábamos.

M: Bien Martin fue usted quien encontró al vigilante inconsciente ¿Verdad?

MARTIN: Si, así es.

M: ¿Dónde estaba exactamente?

MARTIN: Justo donde esta su compañera -dijo señalando a Scully-

Scully se aparto un poco del lugar donde se encontraba.

M: No se encontraron señales de forcejeo ni de pelea de ningún tipo ¿no es
cierto?

MARTIN: No señor. Todo esta como estaba el día que lo encontré.

S: Según el informe policial no se encontró ningún tipo de objeto en la zona
con el que presuntamente pudieran golpear al vigilante en la cabeza Mulder

M: Martin ¿Qué cree usted que pudo haber pasado?

MARTIN: No lo se señor. Pero todo es muy raro. Hace tres días desaparecen dos de
los vigilantes y al día siguiente otro de ellos aparece inconsciente y no hay
rastros de nada de lo sucedido por ningún sitio.

S: Martin, ¿Ha ocurrido algo similar en la fábrica en alguna otra ocasión?

MARTIN: ...

MARTIN: ...

M: Martin, cualquier cosa que usted sepa o recuerde puede ayudarnos a encontrar
a esos hombres.

MARTIN: Verán, hace unos 10 años sucedió algo parecido, pero se soluciono sin
más.

S: ¿Qué fue lo que sucedió?

MARTIN: Desaparecieron dos hombres, dos empleados de la fábrica. Verán era una
época en la que teníamos mucho trabajo, la campaña navideña estaba cerca, y la
empresa tenía numerosos clientes. Hubo numerosos días en los que muchos de
nosotros tuvimos que hacer horas extras. Bien pues uno de esos días dos de
nuestros empleados desaparecieron así sin más, en esta misma nave, en la tres.

M: ¿Qué fue lo que pasó? ¿Les encontraron?

MARTIN: Si, aparecieron igual que desaparecieron, pero no recordaban nada de lo
sucedido. Cinco días después de su desaparición aparecieron exactamente aquí, en
esta nave, en el mismo lugar del que habían desaparecido.

S: ¿No recordaban nada ha dicho?

MARTIN: No, absolutamente nada. Ni siquiera eran conscientes de que habían
desaparecido, que habían perdido cinco días de sus vidas.

M: ¿Y la policía? ¿Cerraron el caso? ¿No investigaron más?

MARTIN: No tenían nada que investigar. No tenían por donde comenzar. Esos
hombres no recordaban nada. Para ellos, ambos se encontraban aquí trabajando, no
creían que hubiesen estado cinco días desaparecidos.

S: Esos dos hombres ¿Siguen trabajando aquí?

MARTIN: No, verán ambos murieron.

S: ¿Qué murieron? ¿Cuándo?

MARTIN: Hace nueve años, un año después de su desaparición.

M: ¿Sabe usted que fue lo que les paso? ¿De que murieron?

MARTIN: Se suicidaron.

S: ¿Ambos?

MARTIN: Así es.

M: Perdone, ambos hombres se suicidaron un año después de sus desapariciones,
¿Ambos el mismo día?

MARTIN: No, creo recordar que con uno o dos días de diferencia.

Scully se acerco a mí y me aparto un poco de Martin.

S: Mulder, esto es muy raro deberíamos investigar que fue lo que ocurrió aquí
hace 10 años, y también sus posteriores muertes.

M: Si Scully, estoy de acuerdo contigo, algo no andaba bien por aquí hace diez
años y ahora tampoco.

Me aparto de Scully me dirijo hacia Martin.

M: Discúlpeme Martin, ¿Sabe usted como se suicidaron esos hombres?

MARTIN: Creo recordar que ambos se desangraron, se cortaron las venas o algo
así, pero no estoy muy seguro.

M: Muchas gracias por todo Martin, ha sido de gran ayuda. Si tenemos alguna otra
pregunta o si usted recuerda algo más que pueda ayudarnos no dude en ponerse en
contacto con nosotros, ¿De acuerdo?

MARTIN: Así lo haré agentes, pero les he contado todo lo que se al respecto, que
no es mucho.

S: Ha sido de gran ayuda. Gracias Martin.

Martin se alejo de nosotros dirigiéndose nuevamente a su puesto de trabajo.
Scully y yo permanecimos unos instantes mirándonos mientras nuestras mentes
sopesaban la nueva información.

S: Mulder todo esto es muy raro. Hace 10 años dos desapariciones, un año después
los dos desaparecidos se suicidan, y ahora 10 años después todo parece que
vuelve a repetirse y nosotros no tenemos nada por donde comenzar.

M: Lo se Scully, lo se. Creo que deberíamos ir a la policía local y revisar los
expedientes de las desapariciones de hace diez años y de las de ahora, a ver si
podemos encontrar las direcciones de sus familiares e ir a hablar con ellos.
Dicho lo cual echamos un último vistazo a la zona y nos dirigimos a la salida.

M: Oye Scully, ¿Qué te parece si vamos a comer primero y luego nos acercamos a
la comisaría local?

S: Bien Mulder, me parece bien.

M: ¿Estas bien Scully?

S:Si, solo estaba pensando en el caso.

M: Encontraremos a esos hombres, ya lo veras Scully.

Nos montamos en el coche y nos dirigimos hacia el pueblo. Paramos a comer en un
pequeño restaurante. Disfrutamos tranquilamente de la comida mientras
intercambiamos impresiones y teorías de lo que pudo haber sucedido hace diez
años.

Llegamos al postre y ambos pedimos, por recomendación de la camarera, tarta de
chocolate casera. Me quedo hipnotizado mirando como Scully saborea su postre
tranquilamente, mientras que yo ya lo he engullido todo. Ella se lo toma en
pequeñas cucharaditas saboreando cada una de ellas.

Tiene un poco de chocolate en la comisura de los labios,le paso el dedo para
retirárselo, pero ella en ese momento pasa su lengua justo por donde se
encontraba el chocolate, lo que provoca el contacto con mi dedo. Me mira
fijamente a los ojos mientras continua pasando la lengua por sus labios para
terminar besando mi dedo que se había quedado a escasos centímetros de su boca.
La sonrío mientras cojo su mano y se la beso dulcemente.

La camarera se nos acerca y nos deja la cuenta sobre la mesa. Pagamos y salimos
del restaurante.

Volvemos a montarnos en el coche. Ambos nos ponemos los cinturones de seguridad
y nuestras manos se rozan. Nos miramos y Scully se acerca y me besa. Un beso
dulce, suave. Cuando noto que comienza a retirase, no dejo que lo haga
agarrándola por el cuello.

Nos besamos durante nos minutos y cuando mis manos comienzan a actuar por cuenta
propia, Scully, tan racional como siempre, las sujeta suavemente e interrumpe
nuestro beso.

S: Mulder tenemos trabajo que hacer

M: Hmmm Scully...

S: Mulder

M: Vaaale tu ganas. Vayamos a la comisaría.

Llegamos a la comisaría y el Sheriff nos recibe cordialmente.

SHERIIF: Veo que ya se han puesto a trabajar. Su superior en Washington me
comunico que empezarían con el caso hoy.

M: Así es, hemos estado en el hospital y en la fábrica de juguetes.

S: Vera Sheriff, el capataz de la fábrica nos ha contado que hace 10 años
también hubo dos desapariciones y posteriores muertes y quisiéramos ver los
expedientes.

SHERIFF: Si, ocurrió hace 10 años, dos empleados desparecieron, pero volvieron a
aparecer días después.

M: Se investigaron las desapariciones ¿Verdad?

SHERIFF: Si, pero nos encontramos en un callejón sin salida. Ambos hombres no
recordaban nada de lo sucedido y no teníamos ninguna pista, nada que investigar.
Y con respecto a sus posteriores muertes, ambos se quitaron la vida
voluntariamente, no hayamos nada que nos hiciera pensar lo contrario. Les
buscare los expedientes para que les echen un vistazo.

M: Gracias.

A los pocos minutos vuelve con los expedientes en la mano.

SHERIFF: Aquí los tienen agentes. Si me necesitan estaré por aquí.

S: De acuerdo Sheriff. Gracias

Ambos nos pusimos con cada uno de los dos expedientes.

S: Mulder, en este expediente no consta ninguna dirección de familiares,
únicamente de su ex-mujer. Sus padres murieron hace unos años y era hijo único.

M: En este ocurre lo mismo, únicamente también la de su ex-mujer. Se divorcio de
ella un año antes de que desapareciera.

S: El señor Dawson, que así se llamaba, también estaba divorciado, pero dos años
antes de su desaparición. ¿Crees que tendrá algo que ver Mulder?

M: No lo se Scully, pero ambos eran divorciados, vivían solos y sus padres han
muerto. Ambos se suicidaron un año después de haber desaparecido y de la misma
manera según las autopsias. Demasiadas coincidencias ¿No crees Scully?

S: Si, demasiadas. Propongo que tomemos las direcciones de las ex-mujeres y
vayamos mañana a hacerlas una visita, a ver que pueden contarnos ellas.
Ambos cerramos los expedientes y nos dirigimos hacia donde se encuentra el
Sheriff. Se los entregamos, dándole las gracias por su colaboración, y
abandonamos la comisaría.

Scully conduce hasta el motel mientras que yo no dejo de dar vueltas a las
muchas coincidencias que existen en las desapariciones de hace 10 años y en las
de la actualidad. Los dos hombres que habían desaparecido hacía dos días también
estaban divorciados hacía algún tiempo, y no tenían más familia. Los padres de
uno de ellos habían muerto hacía tres años, y los del otro murieron cuando el
apenas contaba con 10 años de vida. Una hermana de su madre le había criado,
pero también había muerto hacía un par de años. Ambos eran hijos únicos, sin
hermanos, sin familia, solos en el mundo.

S: Mulder?

S: Mulder?

M: ...

M: ...

S: Mulder ya hemos llegado. ¿Tienes alguna teoría que compartir conmigo?

M: La verdad es que no Scully. Tienen los 4 demasiadas cosas en común, pero no
entiendo porque desaparecen, porque vuelven a aparecer, en el caso de hace 10
años...

Scully me mira mientras yo me froto las sienes con ambas manos, queriendo que
desaparezca este dolor de cabeza que tengo desde hace un par de horas. Ella
apoya su mano en mi hombro y me lo masajea suavemente.

S: Mulder estas muy tenso.

M: Lo se y la cabeza va a estallarme.

S: Vayamos dentro y te daré algo para la cabeza y quizás, pero solo quizás, un
masaje para que te relajes.

Todo ello lo dice con una voz de lo más sugerente y esbozando una pícara
sonrisa.

Salimos del coche y entramos en el motel. Ambos entramos en mi habitación. Me
desplomo sobre la cama.

Scully va a su habitación y al momento vuelve con una pastilla y un vaso de
agua.

S: Tomate esto Mulder.

Cojo el vaso y la pastilla y me la tomo.

S: ¿Qué te parece si encargamos una pizza para cenar?

M: Como quieras Scully.

S: Intenta dormir un poco Mulder. Yo voy a darme una ducha y luego encargare la
pizza. Cuando la traigan te despierto y cenamos.

Se acerca a mí, me da un beso en la mejilla y se dirige a su habitación cerrando
la puerta que nos comunica. Me quito la corbata y la chaqueta y vuelvo a
recostarme en la cama. El sueño se apodera de mí en breves instantes.

S: Mulder?

S: Mulder?

M: Hmmm

S: Mulder, ¿Que tal el dolor de cabeza? Ya han traído la pizza.

Me incorporo levemente y agarro a Scully de la cintura y la tumbo sobre la cama.
Ella me mira y me acaricia el pelo.

S: Dime Mulder ¿Se te ha pasado el dolor de cabeza?

M: Hm hm

S: ¿Tienes hambre?

M: Tengo hambre de ti...

Me acerco a ella y la beso mientras la acerco y me coloco sobre ella.
La miro mientras la coloco unos mechones rebeldes de pelo que me impiden ver su
rostro.

S: Mulder se va a enfriar la pizza. ¿Que te parece si cenamos y después te doy
un masaje?

M: Hmm ... Suena genial Scully!

Y la beso. Y me besa. Y nos besamos durante largo rato.

Me levanto y la tiendo la mano. Se levanta tomándomela y me dirige a su
habitación. La luz esta apagada y hay colocadas unas cuantas velas. Sobre la
cama, la caja con la pizza, dos copas y una botella de vino.

M: Vaya! Has estado de compras mientras yo dormía.

S: He salido un rato y he comprado algunas cosas.

Nos sentamos en la cama. Scully sirve el vino y brindamos por nosotros.
Cenamos tranquilamente hablando de todo un poco. Cuando terminamos Scully coloca
las copas y la caja con los restos de la pizza en el suelo y me tumba sobre la
cama. Me desabrocha lentamente la camisa y me gira.

S: Bien, y ahora relájate Mulder.

Noto que se levanta de la cama, entra en el baño y vuelve a salir. Se sienta a
horcajadas sobre mí y me acaricia la espalda con las manos. Cae sobre mí una
especie de crema o aceite, no se exactamente lo que esta utilizando Scully. Esta
ligeramente frío, pero pronto sus manos lo extienden sobre mí. El contraste de
temperaturas me resulta muy placentero.

Comienza a masajearme los hombros, bajando hasta la mitad de la espalda
suavemente. Luego las sienes, el cuello y nuevamente los hombros.
No se exactamente el tiempo que Scully lleva dándome el masaje, cuando noto como
sus manos han dado paso a sus labios, y ahora son ellos los que recorren mi
cuerpo. Continúa besándome hasta la cintura. Se incorpora, tira de mis
pantalones hacia abajo y sigue besándome.

Deja de besarme y me giro para observarla. La veo de pie delante de la cama
mirándome, sonriéndome...

Mueve sus caderas de un lado a otro sensualmente. Me incorporo quedándome
apoyado sobre los codos. Sigue moviéndose mientras comienza a subirse la
camiseta lentamente. Termina de quitársela y me la arroja. Se dirige hacia una
de las sillas y se deja caer sobre ella lentamente. Con lentos movimientos se
despoja de los pequeños shorts que llevaba puestos, quedándose en ropa interior.
Se gira en la silla quedando de espaldas a mí. Baja lentamente los tirantes del
sujetador, primero el derecho, después el izquierdo, mientras su mirada esta
clavada en la mía por encima de uno de sus hombros.

Lo desabrocha, pero no lo deja caer. Sus manos lo sujetan mientras se levanta y
se dirige hacia mí. Se sienta sobre mí. Deja caer el sujetador y me rodea el
cuello con él atrayéndome hacia ella, para besarme apasionadamente.

La agarro por el trasero y la aprieto más contra mí.

Me separo de sus labios para besar su cuello, sus pechos, su vientre...
La beso y la acaricio mientras una de mis manos se introduce en sus braguitas.
Ella comienza a moverse sobre ella, una y otra vez...

Sus gemidos resuenan por toda la habitación. Cuando se relaja la recuesto sobre
la cama, pero esos no deben de ser sus planes, porque después de besarme se
incorpora y se levanta de la cama. Se quita las braguitas y me las tira
provocándome nuevamente. Me levanto y voy hacia ella.

Me agarra y me besa mientras se deshace de mis boxers. La agarro de la cintura y
la elevo. Nos movemos hasta que la espalda de Scully topa contra la pared.
Comienzo a penetrarla lentamente mientras ella esta centrada en volverme loco
mordiéndome el lóbulo de la oreja.

Cuando las piernas comienzan a flaquearme me dirijo a una de las sillas y me
siento quedando ella sobre mí.

No deja de moverse, mientras va arqueando la espalda hacia atrás, yo la sujeto
por la cintura.

Ambos llegamos al final. Se incorpora, me rodea el cuello con los brazos y apoya
su cabeza en mi hombro. La doy pequeños besitos en el brazo mientras me levanto
y me dirijo hacia la cama. La tumbo en ella y me recuesto a su lado abrazándola
de nuevo. Nos miramos... Y nos decimos tanto con solo mirarnos...
M: Creo que hasta que te conocí estaba como dormido, o algo en mi lo estaba,
porque lo que siento contigo no lo había sentido jamás.

S: Mulder...

M: Te amo Scully.

Se acerca y me besa.

CONTINUARA